1950年以前的大部份地图丶地球仪与地图集,包括亚洲最早记录在案的地图,都把西藏画成一个独立国家,与中国分开。西藏在这些地图上的名称多有不同,如Tobbat, Thibbet, Barantola。一份由荷兰的制图师彼亚塔·范德阿(Pietar van der Aa)在1680年所绘制的,虽以两个部份显示西藏,却明显与中国有区别(25),如同法国地图师吉雍姆·德利尔(Guillaume de L’Isle)在1700年所绘制的地图一样,西藏在其上被指称为 “Kingdom of Grand Tibet”(大西藏王国)(26)。1877年在美国所出版的一份印度丶中国丶西藏地图把西藏画成与这两个国家有别的地方(27)。1827年费城的安东尼·芬黎(Anthony Finley)所画的地图,清楚地显示Great Thibet,与中华帝国明显区别。(28)
马丁·贝海姆所制作的地球仪,位於纽伦堡(Nuremburg)。
世界上最古老的球仪,可能也是第一个地球仪,是由马丁·贝海姆(Martin Behaim,当时是葡萄牙国王的地理师)於1492年所建造的,它所描绘的是发现美洲之前的世界。西藏很清楚地以德文标明”Thebet ein konigreich”,亦即〝西藏,一个王国〞。(29)
1. 在1642年,第五世达赖喇嘛发布了Rilung Tsatsik (ri klung rtsa tshig),一般译为〝山谷令〞。另外一个资料来源(http://www.tibet.com/WhitePaper/white9.html)描述它是个保护动物与环境的法令。自从那时候开始,这个法令每年都会发布一次,一直到1958年为止。在新年庆典之後,这个法令的副本将会发送到全国各处,并且由地方官员向聚集的民众展示丶并朗诵给他们听。为了要使其上的讯息恰当地让人感到敬畏,达到教导晓喻的目的,此文件本身即令人印象深刻:大约三英呎宽,六到七英呎长,文件的边缘富丽堂皇地装饰着吉祥的图案与插图,最下面还盖着达赖喇嘛的印玺。French, Rebecca Redwood. The Golden Yoke: The Legal Cosmology of Buddhist Tibet, Cornell University, Ithica, 1995. p 208, 209 & 213. (蕾贝卡·法兰奇《金轭--佛教西藏的法律宇宙学》,绮色佳:康乃尔大学,1995年。第208丶209丶213页。)
3. Bell, Charles. Tibet Past and Present. London: Oxford University Press, 1924. (查尔斯·贝尔:《西藏的往昔与现在》,伦敦:牛津大学出版社,1924年。)见索引页:西藏废除死刑(Capital punishment abolished in Tibet),第142丶143与236页。
Byron, Robert. First Russia then Tibet. London: Macmillan & Co., 1933. p. 204. (罗勃·拜伦《先至俄罗斯,再到西藏》,伦敦:麦克米伦。1933年。第204页。)
McGovern, William. To Lhasa in Disguise. New York: Century Co., 1924. pp. 388-389. (威廉·麦卡文《伪装到拉萨》,纽约:世纪公司,1924年。第388-389页。)
Kingdon-Ward, Frank. In the Land of The Blue Poppies. New York: Modern Library, 2003. pg 222. (弗兰克·金敦·沃德《身在蓝婴粟之乡》,纽约:现代图书馆,2003年,页222。)
Winnington, Alan. Tibet: The Record of a Journey. London: Lawrence & Wishart Ltd., 1957. pg99. (阿蓝·温尼顿《西藏:旅记》,伦敦:劳伦斯&威夏有限公司,1957年。第99页。)
Brauen, Martin. Peter Aufschnaiter’s Eight Years in Tibet. Bangkok: Orchid Press, 2002. Pg 77. (马丁·布拉文,《彼得·奥弗施奈特的西藏八年》,曼谷:兰花出版社,2002年。)第77页写着:〝这里没有死刑···〞
4. 少数几本有关於穆斯林在西藏的专书,清楚地显示西藏政府丶宗教机构丶社会对此少数群体的宽容: Henry, Gray. Islam in Tibet. Louisville, Kentucky: Fons Vitae, 1997.(葛瑞·亨利,《伊斯兰教在西藏》,肯德基州路易斯维耳市:冯斯维达,1997年。) Nadwi, Dr. Abu Bakr Amir-uddin. Tibet and Tibetan Muslims, Dharamsala: Library of Tibetan Works & Archives, 2004.(阿布·巴克·阿米尔-乌定·拿德博士,《西藏与西藏的穆斯林》,达兰萨拉:西藏作品与档案图书馆,2004年。)
5. 植物猎人金敦·沃德描写康巴的文字中提到〝这些男人都是伟大的旅行者,往往把妻子留在家里一走就好几个月,而这些好人想办法从其他旅人处寻得慰藉。〞金敦·沃德认为这可能就是造成西藏一妻多夫习俗的原因。他在怒族身上看到支持上述揣测的证据:虽然怒族也与藏人有接触:〝他们···就我所知,是一夫一妻,这一点给了上述理论的反证多了一些重量,因为这些怒族部落是有名喜欢待在家里不远游的人。〞Kingdon-Ward, Frank. (ed. Tom Chirstopher) In the Land of The Blue Poppies. New York: Modern Library, 2003. pg 175. (弗兰克·金敦·沃德《身在蓝婴粟之乡》,纽约:现代图书馆,2003年,页175。)
6. Goldstein, Melvyn. A Tibetan Revolutionary: The Political Life and Times of Bapa Phuntso Wangye. University of California Press, 2004, pg 137.(梅·戈尔斯坦,《一位西藏革命家:平措汪杰的政治生涯与时代》,加州大学出版社,2004年,页137。)
7. Chang, Jung & Jon Halliday. Mao: The Unknown Story. London: Jonathan Cape, 2005.(张戎与乔·哈利戴,《毛泽东:鲜为人知故事》,伦敦:强纳森·开普,2005年。)
8. Ford, Robert. Captured in Tibet. London: George G. Harrap & Co., Ltd, 1957. pg 158.(罗伯·福特,《在西藏被俘虏》,伦敦:乔治·哈拉普,1957年,第158页。)
9. Bull, Geoffrey T. When Iron Gates Yield. London: Hodder & Stoughton, 1955. pg 130. (杰弗瑞·布尔,《当铁门被迫打开时》,伦敦:霍德与史道顿,1955年。第130页。)
10. Goldstein, Melvyn. A Tibetan Revolutionary: The Political Life and Times of Bapa Phuntso Wangye. University of California Press, 2004, pg 139.(梅·戈尔斯坦,《一位西藏革命家:平措汪杰的政治生涯与时代》,加州大学出版社,2004年,页139。)
11. O’Ballance, Edgar. The Red Army of China. London: Faber & Faber, 1962. pg. 189-190. (奥拜伦斯,《中国的红军》,伦敦:法柏与法柏,1962年,页189-190。)
12. Kong Fei-Tsi (?), tse srog gi bhul skyes (Gift of Life), translated by Wanglag, Tibetan People Publishing House, Lhasa, 2001. (孔飞之(?音译),《生命的礼物》,Wanglag藏译,拉萨:西藏人民出版社,2001)
14. Tsarong, Dundul Namgyal. In the Service of His Country: The Biography of Dasang Damdul Tsarong Commander General of Tibet. Ithaca: Snow Lion Publication, 2000, pg 51. (擦绒·占堆朗杰,《报效国家:西藏军司令长官擦绒·达桑占堆传记》,绮色佳:雪狮出版社,2000年,第51页。)
15. Grosvenor, Gilbert and William J. Showalter, “Flags of the World”. The National Geographic Magazine: September, 1934 – Vol. LXVI- No. 3. Washington, D. C. National Geographic Society, 1934.(吉尔柏特·葛洛佛纳及威廉·萧瓦特,〈世界各国的旗帜〉,《国家地理杂志》,1934年9月,第66卷3号,华府国家地理协会,1934年)
16. 西藏国旗,保加利亚烟标,德勒斯登,1933年。(非欧洲国家系列,影像201-400)来自德国扬·安德森教授(Prof. Jan Andersson)的收藏,感谢他提供照片。
17. Grosvenor, Gilbert H. “The Heroic Flags of the Middle Ages.” The National Geographic Magazine: October, 1917 – Vol. Xxxii – No. 4. Washington, D.C.: National Geographic Society, 1917. (吉尔柏特·葛洛佛纳,〈中古时代的英勇旗〉,《国家地理杂志》,1917年10月,第32卷第4号,华府:国家地理协会,1917年)
18. Lux-Wurm, Pierre C. ”The Story of the Flag of Tibet.” Flag Bulletin: Vol. XII – No. 1. Spring 1973. (皮耶·吕克斯-沃姆,〈西藏国旗的故事〉,《旗帜志》,12卷1号,1973年春。)
Circled by ramparts of snow-mountains — this sacred realm, This wellspring of all benefits and happiness. Kalsang Gyatso, bodhisattva of compassion May he reign till the end of all existence (嘉央诺布英译)
雪山绵延环绕的圣土 一切利乐事业之缘源 格桑嘉措慈悲观世音 愿其足莲恒久驻百劫
21. 杰出的西藏学者,扎西茨仁引用史书《一位内阁部长的自传》(Bka’blon rtogs brjod,多卡夏仲·策仁旺杰着,中国大陆译:《噶伦传》)的说法,说这首诗是西藏统治者,颇罗鼐,(在1745/1746年)为了赞美七世达赖喇嘛而作。”Reflections on Thang stong rgyal po as the founder of the a lce lha mo tradition of Tibetan performing arts,” The Singing Mask: Echoes of Tibetan Opera, Lungta, Winter 2001 No 15, eds. Isabelle Henrion-Dourcy and Tashi Tsering) (〈深思唐东杰布作为西藏表演艺术「阿吉拉姆」(藏戏)传统之创始者〉,《歌唱的面具,藏戏的回声》,《风马旗》,2001年冬天,第15号,伊莎贝·昂里雍-杜尔西与扎西茨仁编辑)
23. 西藏国歌(新曲) Sishe phende dhoe gu jung wei ter Thubten sampel norbu honang bar Tendro nor dzin gyache kyong wey gon Trinle kyi rolsto gye Dorje kham sum tenpey Chok kun jham tse kyong Nam khoe gawa gyaden u pang gungla beg Phuntso deshi nga thang gye Bhojong cholkha sum gyi kyonla deyden sar pey khyap Chosi kyi pelon tar Thubten chochu gyepe dzamling yangpi kyegu shidi pela jor Bhojong tendro getzen nyi woe kyi Tashi woe nang humdu tro mi zi Nachoe munpey yul ley gye gyur chi
(英译) The source of temporal and spiritual wealth of joy and boundless benefits The Wish-fulfilling Jewel of the Buddha Teaching, blazes forth radiant light The all-protecting Patron of the Doctrine and of all sentient beings By his actions stretches forth his influence like an ocean By his eternal Vajra-nature His compassion and loving care extend to beings everywhere May the divinely appointed rule achieve the heights of glory And increase its fourfold influence and prosperity May a golden age of joy and happiness spread once more through the three regions of Tibet And may its temporal and spiritual splendour shine again May the Buddha Teaching spread in all the ten directions and lead all beings in the universe to glorious peace May the spiritual Sun of the Tibetan faith and People Emitting countless rays of auspicious light Victoriously dispel the strife of darkness
24. 歌词是由达赖喇嘛经师赤江仁波切於1959年所作,地点於印度北方邦木苏里。The Collected Works of the Glorious Master of the Dharma, Yongzin Trichang Vajradhara (yongjog tempae ngadak kyapche yongzin trichang dorjee chang chempoe sungbum), published by Mongolian Lama Guru Deva, New Delhi, Vol Gha, pg 299. (《佛法怙主永津赤江金钢总持作品集》,由蒙古喇嘛姑如提婆所出版,新德里,第299页。)
29. Ravenstein, Ernest George. (1834-1913) Martin Behaim: His Life and His Globe, (With a facsimile of the globe printed in colours, eleven maps and seventeen illustrations), G. Philip & Son, Ltd., London. 1908. (恩斯特·乔治·雷文斯汀(1834-1913),《马丁·贝海姆:他的一生与他的球仪》(书中附他制作的球仪复制图,以彩色印刷,十一张地图与十七张插图),伦敦:菲力普父子有限公司,1908年。) 这个地球仪,是由旧金山的罗伯·巴列(Philip Palais)慷慨地通知本文作者知道,他并且提供(在嘉诺的博客上)了好几个可以得到贝海姆地球仪的相关资讯的网址:
33. Hostetler, Laura. Qing Colonial Enterprise: Ethnography and Cartography in Early Modern China. Chicago: University of Chicago Press, 2001. (萝拉·霍斯泰特勒,《清朝殖民事业:近世中国的民族志与地图》,芝加哥:芝加哥大学出版社,2001年。)
35. Bertsch, Wolfgang. The Currency of Tibet. Dharamsala: Library of Tibetan Works & Archives, 2002. (沃夫冈·柏奇 ,《西藏的货币》,达兰萨拉:西藏作品与档案图书馆,2002年)。
36. Bertsch, Wolfgang. A Study of Tibetan Paper Money: With a Critical Bibliography, Dharamsala: Library of Tibetan Works & Archives, 1997. (沃夫冈·柏奇,《西藏纸钞研究:附重要参考书单》,达兰萨拉:西藏作品与档案图书馆,1997年。)
37. Rhodes, N.G. “The First Coins Struck in Tibet” Tibet Journal. Winter 1990: (LTWA), Dharamsala. (N. G. 罗兹,〈西藏首次打造的硬币〉,《西藏期刊》,1990年冬:达萨:西藏作品与档案图书馆。)
38. Richardson, Hugh. “Reflections on a Tibetan Passport” High Peaks Pure Earth: Collected Writings on Tibetan History & Culture. London: Serindia Publications, 1998. pg 482. (休·理查森,〈反思一份西藏护照〉,《高峰净土:西藏历与文化作品集》,伦敦:西域出版社,1992年,页482。)
39. 发给普伦吉尔·高桑的拉萨与日喀则护照之复本。Das, Sarat Chandra, An Introduction to the Grammar of the Tibetan Language, Motilala Banarasidas, Delhi 1972. Appendix 1, pg 4-5. (萨拉特·钱德拉·达斯,《西藏语言文法入门》,德里:模提拉拉·巴那拉斯达斯,1972年,附录1,页4-5。)
40. Bell, Charles. Portrait of a Dalai Lama: The Life and Times of the Great Thirteenth. Boston: Wisdom Publications, 1987. pg 278. (查尔斯·贝尔,《一位达赖喇嘛的画像:伟大十三世的一生与时代》,波士顿:智慧出版社,1987年,页278。) (第一份埃佛勒斯峰护照之照片;感谢仁青多杰提供,他在大吉岭的喜马拉雅登山研究所博物馆里翻拍。)
41. Gould, B.J. The Jewel in the Lotus: Recollections of an Indian Political. London: Chatto & Windus, 1957. pg 210-211. (B. J.顾尔德,《莲中宝石:回忆一位印度政治人物的一生》,伦敦:查图与温德斯,1957年,页210-211。) (护照之照片。(译注:当时英印驻锡金特使助理)印度荣誉爵士诺布顿珠(Rai Bahadur Norbu Thondup) 拿着护照的照片。)
42. Englehardt, Isrun. Tibet in 1938-39: Photographs from the Ernst Schafer Expedition to Tibet. Chicago: Serindia, 2007. pg 121. (伊斯朗·英格哈特,《1938-39年的西藏:恩斯特·薛弗尔(Ernst Schafer)到西藏去探险之照片》,芝加哥:西域,2007年,页121。) (护照的影本。)
43. Tucci, Guiseppe. To Lhasa and Beyond. New Delhi: Oxford and IBH, 1983. pg 14-15. (朱赛培·杜齐,《到拉萨及更辽远之处》,新德里:牛津及IBH, 1983年,页14-15。) (护照影本。)
44. Cox, Kennith. Frank Kingdon Ward’s, Riddle of the Tsangpo Gorges. United Kingdom: Antique Collector Club, 2001. pg 75. (肯尼斯·寇克斯,《法兰克·金敦·沃德,《雅鲁藏布峡谷之谜》,英国:古董收藏家俱乐部,2001年,页75。》
45. Tolstoy, Lt.Col. Ilia. “Across Tibet From India To China”. The National Geographic Magazine. Washington, D.C.: National Geographic Society, August 1946. (伊利亚·托尔斯泰中校,〈从印度穿过西藏到中国〉,《国家地理杂志》,华府:国家地理协会,1946年8月。)引文:〝这封信是一块红色的棉布,大概有十六英吋宽,两英呎长,可以藏在胸口里携带,或者由一个先遣的骑士携带,这位必须先走在主要团员前面大约一天到两天的路程。信里面写着两位美国官员正在前往晋见达赖喇嘛的路上···。〞
46. Thomas, Lowell Jr. Out of This World: Across the Himalayas to Forbidden Tibet. New York: The Greystone Press, 1950. pg 79-80. (罗威尔·汤玛斯二世,《世外桃源:过喜马拉雅进入禁地西藏》,纽约:格雷斯东出版社,1950年,页79-80。) (护照的影本,还有一张罗威尔·汤玛斯在亚东拿到护照的照片。)
47. Bell, Charles. Portrait of a Dalai Lama: The Life and Times of the Great Thirteenth. Boston: Wisdom Publications, 1987. 420(查尔斯·贝尔,《一位达赖喇嘛的画像:伟大十三世的一生与时代》,波士顿:智慧出版社,1987年,页420。) (贝尔提到一份护照发给了1925年前往英格兰的印度荣誉爵士帕拉(Diwan Bahadur Phala)。)
48. 夏格巴的护照照片,感谢〝印度西藏之友会〞慷慨提供。
49. 公元821-822年的两国条约石柱照片,它被一个保护墙所包围起来。 Richardson, Hugh. High Peaks Pure Earth: Collected Writings on Tibetan History & Culture. London: Serindia Publications, 1998. Plate 10. (休·理查森,《高峰净土:西藏历史与文化作品集》,伦敦:西域出版社,1998年,插图十。) 译注:长庆会盟的汉文原文:〝洮泯已东,大唐封疆,其塞已西,尽是大蕃境土,彼此不为寇敌···。〞
50. Richardson, H.E. Tibet and Its History. London: Oxford University Press, 1962. 244-245 (休·理查森,《西藏及其历史》,伦敦:牛津大学出版社,1962年,页244-245。)
51. The Sino-Indian Boundary Question (Enlarged Edition). Peking: Foreign Language Press,1962. (《中印边界问题(放大版)》,北京:外文出版社,1962年。)麦克马洪线东段之原始地图影印本,包含西藏与英国签署人的签名与印章,日期标示为1914年3月24日,地点在德里。原始的图例:1:5000,000。
52. 1913年的西藏-蒙古条约之复本,其内容在理查森《西藏及其历史》一书中有翻译。(Richardson, H.E. Tibet and Its History. London: Oxford University Press, 1962. pg. 265-267.)
53. Shakabpa, Tsepon W.D. Tibet: A Political History. Yale University Press, 1967. 227. (孜本夏格巴·旺秋德丹,《西藏政治史》,耶鲁大学出版社,1967,页227。)
54. Shakabpa, Tsepon W.D. Tibet: A Political History. Yale University Press, 1967. Frontispiece. (孜本夏格巴·旺秋德丹,《西藏政治史》,耶鲁大学出版社,1967,卷首插图。)
55. Neushar, Thupten Tharpa. bhod shung tse yiktsang dang chegyal las khung. (The “Peak” Secretariate and the Foreign Bureau of the Tibetan Government). Oral History Series No: 5, Library of Tibetan Works & Archives, Dharamshala, 1998. (柳霞·图登塔巴,《西藏政府〝最高级〞秘书处与外交局》,口述历史系列五,达兰萨拉:西藏作品与档案图书馆,1988年。)柳霞说外交局是在达札摄政时代,藏历铁蛇年(1941)年所设立。其办事处所在位於祖拉康(大昭寺)的西南方,并由扎萨索康(zurpa)旺清次旦(Dsazak Surkhang Wangchen Tseten)与〝最高级秘书处〞长官(Ta Lama)贡觉仲尼(Kunchok Jungnas)所主持。夏格巴在他写的史册里,认为外交局是在1913年左右就成立了。
58. Tolstoy, Lt.Col. Ilia. “Across Tibet From India To China”, The National Geographic Magazine. Washington, D.C.: National Geographic Society, August 1946.(伊利亚·托尔斯泰中校,〈从印度穿过西藏到中国〉,《国家地理杂志》,华府:国家地理协会,1946年8月。)
59. Harrer, Heinrich. Seven Years in Tibet. London: Rupert Hart Davis,1953. Brauen, Martin. Peter Aufschnaiter’s Eight Years in Tibet. Bangkok: Orchid Press, 2002.(马丁·布拉文,《彼得·奥弗施奈特的西藏八年》,曼谷:兰花出版社,2002年。)
60. Starks, Richard & Murcutt, Miriam. Lost in Tibet: The Untoldf Story of Five American Airmen, a Doomed Plane and the Will to Survive. The Lyons Press, Connecticut, 2004. (理查·史达克斯&米莉安·默卡特,《迷失在西藏:没说过的五位美国驾驶员丶一架坠落的飞机与求生意志的故事》,康乃迪克州:里昂出版社,2004年。)
61. Waterfall, Arnold C. The Postal History of Tibet. London: Robson Lowe Ltd., 1965. (阿诺·C.·华特弗,《西藏邮政史》,伦敦:罗伯森罗威公司,1965年。)
62. 寄给纽泽西州纽沃克的A.C.罗斯里尔先生(Mr. A. C. Rosslier)的信之照片,以及几张不同的西藏邮票。
63. Chapman, F. Spencer. Lhasa the Holy City. London: Chatto and Windus, 1940. pg 87. (史宾塞·查普曼,《圣城拉萨》,伦敦:,1940年,页87。)
63. Sis, Peter. Tibet, Through the Red Box. New York: Francis Foster Books, 1998. (彼德·席思,《父亲红盒子里的西藏》,纽约:法兰西斯·弗斯特书店,1998。)
65. King, W.H. “The Telegraph to Lhasa”, The Geographical Journal, Vol. 63 (Jun., 1924). Pp 527-531. Published by: Blackwell Publishing on behalf of the Royal Geographical Society (with the Institute of British Geographers). (W.H.金恩,〈到拉萨的电报〉,《地理杂志》,第六十三卷(1924年6月),第527-531页。布雷克威尔出版社代表皇家地理协会与英国地理师协会出版。) 所有参与架设电报线的官员丶工程师丶工程人员丶当地的工人之团体照。从左到右:噶伦堡的索朗泽仁先生(Mr. Sonam Tsering,印度邮政局派来的代表),也是拉萨第一位电报师。仁岗先生(即强俄巴·仁增多吉)。W. H. 金恩先生(主工程师),W. P. 罗斯麦尔先生(W.P.Rosemeyer,助理工程师),与吉布先生,官方的翻译员。官员凯苏拉(Kesura)与玖杰(Jorgay)也受命监工,可是不在照片上。
66. Tsarong, Dundul Namgyal. In the Service of His Country: The Biography of Dasang Damdul Tsarong Commander General of Tibet. Ithaca: Snow Lion Publications, 2000. pg 62. (擦绒·占堆朗杰,《报效国家:西藏军司令长官擦绒·达桑占堆传记》,绮色佳:雪狮出版社,2000年,第62页。)
67. 1948年,拉萨广播电台开始对外界进行每日的广播。每天下午五点,电台开始播放节目。新闻首先以藏语念出,接着由雷吉诺·福克斯(Reginald Fox)或曾经被派到英格兰拉格比去留学的丶也是西藏外交局的官员吉布(Kyibuk)以英文念,最後,再由达赖喇嘛的姐夫,达拉·朋措扎西以中文播报。官方的公告也透过广播宣布,以下这个就是奥弗施奈特所准备的:〝我们备感荣幸地宣布,印度标准时间:1950年11月17日周五下午五点四十五分,拉萨广播电台将会播放西藏统治者达赖喇嘛登基的宣告,以及一份西藏政府对西藏人民与世界的公告。〞(Brauen, Martin. Peter Aufschnaiter’s Eight Years in Tibet. Bangkok: Orchid Press, 2002. 马丁·布拉文,《彼得·奥弗施奈特的西藏八年》,曼谷:兰花出版社,2002年。)
68. David, MacDonald. Twenty Years in Tibet. New Delhi: Vintage Books, 1991. (first published1932). (大卫·麦当劳,《西藏二十年》,新德里:古书,1991年,最早於1932年出版。)
69. Harrer, Heinrich. Seven Years in Tibet. London: Rupert Hart Davis, 1953. (海恩里希·哈勒,《西藏七年》,伦敦:鲁伯特哈特戴维斯,1953年。)
70. Brauen, Martin. Peter Aufschnaiter Eight Years in Tibet. Bangkok: Orchid Press, 2002. .(马丁·布拉文,《彼得·奥弗施奈特的西藏八年》,曼谷:兰花出版社,2002年。)
71. Richardson, H.E. Tibet and Its History. London: Oxford University Press, 1962.(休·理查森,《西藏其及历史》,伦敦:牛津大学出版社,1962年。) Richardson, H.E. and David Snellgrove. A Cultural History of Tibet. London: George Wiedenfeld & Nicholson,1968. (休·理查森及大卫·史聂格罗夫,《西藏文化史》,伦敦:乔治·温登非尔德&尼可森,1968年。) Richardson, H.E. High Peaks Pure Earth: Collected Writings on Tibetan History & Culture. London: Serindia Publications, 1998.(休·理查森,《高峰净土:西藏历史与文化作品集》,伦敦:西域出版社,1998年。)
73. Bell, Charles. Portrait of a Dalai Lama: The Life and Times of the Great Thirteenth. Boston: Wisdom Publications, 1987. 396. (查尔斯·贝尔,《一位达赖喇嘛的画像:伟大十三世的一生与时代》,波士顿:智慧出版社,1987年,页360。)
75. Shen, Tsung-lien and Shen-chi Liu. Tibet and the Tibetans. California: Stanford University Press, 1953.112. (沈宗濂与柳升祺,《西藏与西藏人》,加州:史丹福大学出版社,1953年,112页。)